This Edict refers to a proclamation by Chosroes I (Anōšagruvān), according to which it is forbidden for any one, being son of a merchant or an artisan, to train for the dīvān and or the office of secretary in any part of Ērānšahr –while peasants could become scribes. Stories have been told of this forbidding. Fortunately, the Codex TD 26 has preserved the edict.
You May Also Like
Some Sayings of Kavi Vīštāspa
The present saying is attributed to Vīštāspa. Note that here, Zurvān ‘Time’ is described as drōzan (OPers. draujana-) ‘lying’. From the Codex TD 26 ...
Paul the Persian, Aristotle’s Logic
Paul the Persian, Aristotle’s Logic, edited and translated by Raham Asha, Paris, Ermān, 2004; Tehran, ParsiAnjoman, 2016.
Marriage Contracts: Pārsīg (“Pahlavi”), Sogdian and Bactrian documents
Raham Asha, Marriage Contracts: Pārsīg (“Pahlavi”), Sogdian and Bactrian documents, First published, Dushanbe, Academy of Sciences, Tehran, Shourafarin, 2020; Second published, Arrou, Alain Mole, 2021.
The story of Ādurbād son of Zardušt who wanted to become the chief priest of Ērānšahr
This story is found in the Codex TD 26. Ādurbād, being capable to recite the Avesta and Zand by heart, decided to go to the court of Vahrām in pursuit of a high position among the Magi, that is, the office of chief priest. On the road, he met a wise shepherd who asked her questions, but he could not answer.
زندگی، زمانه و نوشتههای پاولِ پارسی
گفتارِ رهامِ اشه دربارهی زندگی، زمانه و نوشتههای بر جای مانده از پاولِ پارسی ( پاریس: ۲۰۰۴)
Jāmāspīg: The memoir of Jāmāspa and The Oracle of Hystaspes
Raham Asha, Jāmāspīg: The memoir of Jāmāspa and The Oracle of Hystaspes, Arrou, Alain Mole, 2023; Tehran, Shourafarin, 2023.